Hello everybody.
Got some issue with syslogd and messages which contain Cyrillic symbols.
Syslog turns it in some unreadable garbage.
There is a device that sends Cyrillic messages to syslog, it's realy hard to understand what does it mean.
Have made some test writing the same message to...
Hallo, I need copy files from server shared via Samba to Windows environment via scp. When I see these files from Windows (Samba) I see all czech charasters with diacritics. But in the console and after using scp I see corrupted file names. Any help ho to solve this? FreeBSD 10.3. Thanks for all...
After changing screen resolution to more night (640x480 text -> 1600x1200 graphics), output from btop app (formerly bpytop on-screen real-time monitoring tool) look like mess (see attached screen photos).
The same behavior for current btop app and for previous version - bpytop.
Only one...
I have utf-8 characters in my full name. The login screen displays it properly, but after I logged in I see only gibberish in the menu. It looks like displaying utf8 as ascii. Is this a bug or something else?
Greetings to everyone.
First thing first, I am quite new to FreeBSD (using it for 2-3 months) and I wanted to thank everyone who have contributed to the FreeBSD Handbook which one of the most complete and well-structured manual I ever seen. I intend to migrate my main desktop from Debian to...
I would like to let user besides root to mount a SMB share. It requires filename conversion with UTF-8 encoding.
In /boot/loader.conf file, I have added:
libiconv_load="YES"
And /etc/nsmb.conf file
[default]
workgroup=WORKGROUP
[server]
addr=1.2.3.4
charsets=UTF-8:UTF-8
But mount_smbfs...
Hi there,
I have x11/guake installed but UTF-8 characters are not properly displayed in the terminal. More specifically, the characters in the editors/vim airline extension appear as question marks. Similar problem exists for the Tagbar extension of editors/vim as well. I have tested these...
Before I start, I'm new to these forums. I've read the rules and the formatting guide but please be understanding if I get things wrong :) I did a lot of Web searching and forum/tutorial reading before posting. keymap-file-creation-for-turkish-f-layout.61460 covers similar ground, which is why...
I recently followed a popular guide to set my system's locale settings to UTF-8. I've noticed that following the change, all of the output from locale is UTF-8, except for LC_ALL:
me@system:~ % locale
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.